Vīta cum Linguīs
我的英文、日文、拉丁文筆記
2019年12月14日 星期六
[英文] 新型抗生素的英文
幾年前第一篇貼文就是從抗生素開始的,上個禮拜看到某知名臨床藥學粉絲專頁
NEJS 的文章
才發現,連 β-lactam 周邊商品都已經發展出我學生時代沒看過的藥物了(覺得老了)。
2019年11月2日 星期六
[英文] 生理食鹽水的英文
生理食鹽水,你唸對了嗎?
沉寂已久,很久沒來發文了。今天要來個入世一點的小品文——鏘鏘!! 生理食鹽水💧(normal saline)!在我求學時代,大家都叫它「no-mo 撒吝」。不曉得時隔多年之後,現在大家都怎麼叫它呢?
2019年7月13日 星期六
[英文] 含碘顯影劑的英文發音
4 月中做了簡單的粉絲 amiodarone 發音調查,本來是為了要藉由 -io- 這個碘的字根帶出「含碘顯影劑」(iodine-containing contrast media) 這個有點冷門的主題,沒想到一拖稿就拖到現在了......
2019年4月21日 星期日
[英文] amiodarone 的英文發音
2019.04.16 在 Facebook 粉絲專頁發起了一項簡單的調查,在一天之內擁入了 60 幾篇回覆。那麼台灣的醫療人員都是怎麼唸 amiodarone 的呢?究~竟美式的發音實際上又是怎麼唸的?讓我們一起看~下~去~(盛竹如口吻)
‹
›
首頁
查看網路版