搜尋此網誌
2015年6月14日 星期日
[英文] Cephalosporin類藥物的英文發音-1
【cephalosporin-第1、2代】
小編覺得頭孢菌素的發音跟命名始終是個謎團啊...
話說最近小編才剛學會如何正確地切英文單字的音節(圖中音標裡面的點點就是用來區分音節的),但點點只是音韻學上區分音節用的,所以當你看到/sɛf.ə/的時候,還是請你無視那個點點,直接把/f/和/ə/ 連起來唸/fə/就可以了,不要把它斷開成「呋呃」。
●名稱●
我們先從那四個可以口服的來看好了,它們四個結構的關係是化合物的進化史,依序是: cephalexin (1969) →cefadroxil (1977) →cefaclor (1979) →cefprozil (1987)。
首先,cephalexin的結構,即圖片右上角的R2部分接上ampicillin的側鏈(phenylglycyl),cephalexin生體可用率超高,口服幾近完全吸收。
然後,在側鏈的苯環對位加個羥基 (hy"droxyl", -OH),就變成cefa"droxil"了;而這個「加了-OH基的ampicillin側鏈」其實就是amoxicillin的側鏈(hydroxylphenylglycyl)。
如果把cephalexin的3號C(六角形右下角那個碳)的甲基(methyl)換成氯,就變成cefa"clor"囉。
要是把cefadroxil的3號C換成丙烯基("pro"penyl),就是cef"pro"zil啦。
再來看其他的藥物;
cef"azol"in結構上有個四唑(tetr"azol"e),又有個硫二唑(thiodi"azol"e)。
而cefuroxime的名字也暗示它結構上有個呋喃("fur"an) 和肟("oxime")。
至於cefotetan,小編就沒轍了,只依稀記得它上面有個MTT的結構,會有戒酒症狀之類的。
●發音●
名稱帶X的那三個藥可以一起看──cephalexin、cefadroxil、cefuroxime。倒數第二音節跟最後一個音節之間夾著x的單字有個 特色:就是重音會落在倒數第二音節。為什麼?因為其實x可以拆成k和s,所以這三個單字可以視為ce-pha-lek-sin、ce-fa-drok- sil、ce-fu-rok-sim。把重音放在這種倒數第二音節是閉音節(母音的前後都被子音包夾「關」起來)的單字,就和「英文化的拉丁文」的重音規 則相同。
♬ cephalexin https://www.youtube.com/watch?v=khcMQgcfArs
♬ cefadroxil https://www.youtube.com/watch?v=XFKrXpXHG0c
♬ cefuroxime (YouTube上的都不是,發音最接近的是google翻譯)
不過Merriam-Webster字典記載的cefuroxime的發音就很神奇(ㄍㄨㄟˇ ㄧˋ)了,它把重音擺在fu上,而倒數第二音節的X (k+s) 的k居然不見了(大驚!!),就巧妙避開上述重音要擺在X前面那個音節的問題了; 而因為最後面的ime是長音而且還是閉音節,所以加上次重音。
♫ cefuroxime (韋氏字典版) https://www.youtube.com/watch?v=b6-mszwn5XY
cefazolin要注意的是重音落在fa上,不是zo哦!ce /sɛ/ 和zo /zo/都在重音fa的隔壁,可以「讓賢」弱化成/sɪ/和/zə/;最後面lin /lɪn/則可弱化成/lən/(其實小編自己也有點不習慣,不過工作時有聽過資深醫師唸對過)
♬ cefazolin https://www.youtube.com/watch?v=W6xmrKiC7Ak
cefotetan的te發的是長音的/ti:/,小編唸錯了好多年。雖然American Pharmacists Association建議的重音在ce /sɛ/,次重音在te /ti:/;不過網路上也查得到很多重音在te /ti:/,次重音在ce /sɛ/ 的發音。我個人覺得重音放在te其實比較自然。
♫ cefotetan (YouTube上只找得到機械音的,google翻譯也唸不出來)
cefprozil的重音落在pro上面,所以o要發長音/o/。上述有人傾向把cefotetan的重音放在te也是一樣的道理。
♫ cefprozil (YouTube上的跟google翻譯唸的都是失真的機械音)
●參考資料●
1. 右上角的圖示維基百科來的。
2. 藥名的發音主要是參考Drug Information Handbook和Merriam-Webster字典。
3. Drugs. 1987;34 Suppl 2:240-6
4. Foye那本藥化課本
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言