今天是個英文字根課的概念,我們要來看干擾素 (interferon)。
這次做了個影片放在 Facebook 的粉絲專頁,我找了好友 (御用錄音師的概念) 幫忙錄音,趕快放出來聽聽看!
(🎙網友們不要太吹毛求疵哦,要是他被大家嚇跑了,我就沒有御用錄音師了。)
不只英文版的,我還拗錄音師大大錄了「台灣口音版」的 interferon。
對!這個聲音就是上次幫我錄 chloroquine 發音的那個朋友,沒想到他的 interferon 台起來可以這麼台🤣,整個很有平常習慣說台語的人的韻味。大家可以比對看看,自己平常的台式發音,是不是也長一樣XD↓
Interferon 的命名方式非常直觀,就是 interfere (干擾) + 字尾 -on。
❶ interfere 跟 interferon 的 fer 都發成 /fɪr/,母音是 /ɪ/,不要看到 e 就想唸 /ɛ/ 哦。
❷ 再來 -on 不是「王」的台語,是 /ɑn/。
欸欸,等一下!我可是很清楚台灣人的罩門的!我知道你有個衝動,想把 /ɑn/ 讀成「盎」,可是 /ɑn/ 既不是「安 (ㄢ)」(/an/),也不是「骯 (ㄤ)」(/ɑŋ/),它是「ㄤ的頭 (/ɑ/) 接到ㄢ的尾巴 (/n/)」。
❸ 英文小教室:interfere 是不及物動詞哦,
所以後面如果想接一個受詞,需要有介系詞:to interfere with ______ (干擾、妨礙)、interfere in ______ (介入)。
這時候有人可能就開始問以下這些問題,請聽我娓娓道來:
👅「嗄?什麼叫『ㄤ的頭接到ㄢ的尾巴』?」
我只好生出一個更簡單的操作方式:「你先把ㄤ唸得很慢,ㄤ要結束的時候把舌頭頂到上排牙齒後面」,就搞定了!
🅰️ 「啊就啊,為什麼「啊」的音標會影分身之術啊?」
/a/ 是舌頭比較前面的「啊」,就是你把ㄢ越唸越長,看能不能拖超過三秒,那個聽起來聲音像鴨子叫聲一樣扁扁的「啊」就是了。/ɑ/ 是舌頭比較後面的「啊」,一樣你把ㄤ越唸越長,拖超過三秒,那個聽起來有點剛硬的「啊」就是了。這個 -on 練好,以後不論遇到電子 (electrON)、質子 (protON)、光子 (photON),還是氖 (neON)、氬 (argON)、氪(kryptON)、氙 (xenON)、氡 (radON),甚至是一般英文單字 phenomenON (現象),萬變不離其宗,通通都適用,整個很實用!
說到這邊,你今天 interferon 唸對了嗎?
沒有留言:
張貼留言