搜尋此網誌

2016年10月12日 星期三

[英文] 降尿酸藥物的英文發音


圖片中這五個藥品的重音全都落在倒數第3音節,
不過以下的發音也是可以接受的:
allopurinol 的 o 減弱為 /ǝ/
febuxostat 的 e 和 o 不減弱為 /ǝ/,即 e 唸/ɛ/,o 唸長音 /o/
probenecid 的 i 減弱為 /ǝ/
rasburicase 的 u 受 r 影響變成 /ɝ/

-----------------

我們就先從黃嘌呤氧化酶 (xanthine oxidase, XO) 抑制劑開始看吧!
這裡提到兩個XO抑制劑,分別是 allopurinol 和 febuxostat。

allopurinol 的字裡行間藏著purine,
all(o)- 這個字根有 other, different 的意思,
更準確來說,是「非常像,但其實還是不同」,
例如 allograft (同物種但不同基因型的個體間的移植),
套到化學上指的是同素異形體 (allotrope) 或同分異構物 (isomer) 的概念。
allopurinol名副其實,結構跟 purine 非常像,
儼然「另一種嘌呤」,
用以魚目混珠,李代桃僵。

febuxostat 長得和嘌呤大相逕庭,
走的不是 allopurinol 那種以假亂真的路線。
febuxostat 直接和 XO 結合,來抑制XO,
它的名稱也開誠布公,直接反映出它的機轉。
-stat 是「酵素的抑制劑」的字根 (stem),
而 -xostat 結尾則是由 -stat 再細分出來,
特指抑制XO的抑制劑。

我們再來看促進腎臟排除尿酸的藥物 (uricosuric):
 probenecid 和 benzbromarone。

probenecid 結構上屬磺胺類 (sulfonamide) 藥物,
發明得相當早,1940年代即已問世。
1940年代研究發現,
sulfonamide 類藥品能減少腎臟清除 penicillin,
由於當時戰爭期間 penicillin 供應短缺,
便合成出 probenecid,
用以延長 penicillin 於體內的半衰期。[1]
拿來降低尿酸是後來的事了。

乍見 benzbromarone 的結尾字根 -arone,
難免有種抗心律不整藥物的錯覺,
不過 benzbromarone 的結構,
的確和抗心律不整藥物 amiodarone 有關。
amiodarone 字裡行間的 iod- 透露出其結構含碘的線索,
將其結構中的三級胺 (tertiary amine) 換掉 (即 benziodarone),
再將碘換成溴 (brom-),便為 benzbromarone。

最後一個藥品是 rasburicase。

尿酸會經由尿酸氧化酶 (urate oxidase, uricase) 代謝成尿囊素 (allantoin),
rasburicase 結尾的字根 -uricase 則大剌剌地宣示眾人,
它是重組的尿酸氧化酶。
小編不負責任猜測,
rasburicase 的 as 或許和它是以 Saccharomyces cerevisiae 菌為載體,
Aspergillus 所衍生出來的重組蛋白質[2]有關吧!

參考文獻
[1] FOYE'S Principles of Medicinal Chemistry, 6th ed.
[2] Clin J Am Soc Nephrol 2012; 7(10): 1730-9
USP Dictionary
Drug Information Handbook
Merriam-Webster Medical Dictionary

沒有留言:

張貼留言