搜尋此網誌
2019年7月13日 星期六
[英文] 含碘顯影劑的英文發音
標籤:
英文,
Druglish-藥名英文
我在:
台灣台北市
2019年4月21日 星期日
[英文] amiodarone 的英文發音
2018年7月1日 星期日
2018年5月27日 星期日
[英文] 非核苷類反轉錄酶抑制劑 (NNRTIs) 的英文發音
疾病管制署 抗人類免疫缺乏病毒藥品處方使用規範 (2017-09-07)
http://www.cdc.gov.tw/professional/info.aspx?treeid=7b56e6f932b49b90&nowtreeid=67ccccd371d8dd79&tid=E101D8EABB1B7AB7
http://www.cdc.gov.tw/professional/info.aspx?treeid=7b56e6f932b49b90&nowtreeid=67ccccd371d8dd79&tid=E101D8EABB1B7AB7
2017年12月13日 星期三
[英文] 核苷類反轉錄酶抑制劑 (NRTIs) 的英文發音 (updated on 04 Feb 2018)
資料來源:疾病管制署 抗人類免疫缺乏病毒藥品處方使用規範 (2017-09-07)
http://www.cdc.gov.tw/professional/info.aspx?treeid=7b56e6f932b49b90&nowtreeid=67ccccd371d8dd79&tid=E101D8EABB1B7AB7
http://www.cdc.gov.tw/professional/info.aspx?treeid=7b56e6f932b49b90&nowtreeid=67ccccd371d8dd79&tid=E101D8EABB1B7AB7
2017年7月25日 星期二
[日文] 古文-空殼機動隊插曲 Reincarnation 歌詞文法解析-1
幾個月前《攻殼機動隊》電影版上映了,才想起這不是小時候在我們家DVD看到的卡通嗎?好奇之下在 Youtube 搜了一下,才發現原來它的插曲這麼古典,這麼神道教,而且歌詞也是日本的文言文寫成的。
標籤:
日文
2017年7月21日 星期五
[英文] benzodiazepine (BZD) 類藥物的英文發音
睽違已久,今天終於生出新的文章了。
今天要分享的是BZD類藥品的英文發音。
BZD的全文很長,
在進入藥物學名之前先暖身一下,
試著唸唸看這ㄌㄜˋ ㄌㄜˋ ㄉㄥˊ的化學結構的名稱吧:
benzodiazepine
KK /ˏbɛn zo daɪ `æ zə ˏpin/
IPA /ˌbɛn zoʊ daɪ ˈæ zə ˌpiːn/
2017年4月4日 星期二
2017年1月8日 星期日
2016年11月10日 星期四
2016年10月12日 星期三
2016年8月7日 星期日
2016年7月20日 星期三
2016年5月28日 星期六
[拉丁文] 藥品標示「exsiccated fructus cardui mariae extract」 是在寫什麼?
昨天上班的時候看到一個成分以拉丁文和英文交雜寫成的藥品,有經驗的朋友們大概猜得到,這八成是植物相關的製劑。它叫:exsiccated fructus cardui mariae extract。這個名字大家或許不熟,但講 silymarin 相信很多人就懂了。
2016年5月15日 星期日
2016年5月5日 星期四
2016年4月11日 星期一
2016年3月12日 星期六
2016年1月20日 星期三
2016年1月2日 星期六
[英文] 為什麼新發現的元素都叫『Uu_』?
2015年的最後一天,IUPAC[1]確認了第113號元素的存在,日本RIKEN[2]獲得該元素的命名權……小編一早起床看到泛科學分享了以上的訊息[3],便決定應景一下,想和大家介紹一個不曉得應該算是常識還是冷知識──為什麼週期表最後面那些新發現的元素,都是Uu開頭?
標籤:
英文
2015年12月26日 星期六
[英文] 喜樹鹼類抗癌藥的英文發音
各位朋友們,聖誕快樂!今天要跟大家介紹的是由喜樹(happy tree)的生物鹼(alkaloid)所衍生出來的抗癌藥。其實小編自己也很好奇這些-tecan結尾的藥品平常大家都怎麼唸,歡迎大家留言提供一下自己道地的台灣腔哦!
2015年11月29日 星期日
[英文] 抗代謝物類抗癌藥的英文發音
各位朋友,好久不見。由於小編最近比較忙,拖稿了很久,今天乾脆一次來三張好了,一次補齊一個月份量XD。今天要看的是antimetabolite類抗癌藥,這一類的藥物長得都很像核苷酸或葉酸的結構,魚目混珠來抑制核酸合成。
2015年11月1日 星期日
2015年10月26日 星期一
2015年10月11日 星期日
2015年10月3日 星期六
2015年9月19日 星期六
2015年9月12日 星期六
2015年9月6日 星期日
[英文] NSAID類藥物的英文發音-1
前幾天開會時,在一片台灣口音的diclofenac中,聽到某中年醫師脫口而出重音放對音節、母音也有唸準確的美式發音,著實讓小編印象深刻,於是決定來整理一下非固醇類消炎藥物們(Non-Steroidal Anti-Inflammatory Drugs, NSAIDs)的發音。
2015年8月29日 星期六
2015年8月27日 星期四
2015年8月8日 星期六
2015年7月31日 星期五
2015年7月19日 星期日
[英文] aminoglycoside類藥物的英文發音
我唸書的時候都直接把aminoglycosides(最後面加s表示複數) 叫做胺醣類,查了一下才發現大陸把它統一翻成胺基糖苷類 (大陸會把胺、氨都寫成「氨」),但在台灣氨、胺、銨其實是不同的概念,只是很多人混用……
2015年7月7日 星期二
[英文] 學校醫院都亂唸的字-2
因為小編讀的科系的關係,最常聽到唸錯的就是mechanism,
大家都唸/mə`kænɪzəm/
(或更「愛台灣」一點→ㄇㄜ˙ ㄎㄝ ㄋㄧ˙ ㄗㄣ˙)。
在此強調「這是錯的!x3」(很重要但懶得打三次XD)。
2015年6月27日 星期六
2015年6月14日 星期日
2015年6月7日 星期日
[英文] 學校醫院都亂唸的字-1
【學校醫院都亂唸的字①】字根 -lysis
經友人建議可以不時穿插一些大家常唸錯的單字,加上小編本週工作有點忙,沒時間整理藥名,所以就聊以大家在學校或醫院常唸錯的字為主題濫竽充數 (不對!) 一下 ,希望各位網友們還能夠接受。^^
2015年5月29日 星期五
2015年5月17日 星期日
2015年5月10日 星期日
2015年5月8日 星期五
2015年4月24日 星期五
2014年12月13日 星期六
2011年7月14日 星期四
2011年7月6日 星期三
[拉丁文] 拉丁文發音規則
●拉丁文的字母●
。字母。
A B C D E F G H I K L M
N O P Q R S T U V X Y Z
拉丁文的羅馬字母和英文字母幾乎一樣,只是少了J和W
標籤:
拉丁文
2011年7月4日 星期一
2011年7月3日 星期日
[日文] 歷史假名- 隱藏版的假名ゐ和ゑ?!
小學時,在我家發現一本舊舊的學日文的書,
當時wa那行寫的是「わ、(ゐ)、(う)、(ゑ)、を」。
當時wa那行寫的是「わ、(ゐ)、(う)、(ゑ)、を」。
因為う和あ行「あ、い、う、え、お」的う重複,所以用括弧括起來我能理解,
不過ゐ、ゑ到底是什麼,倒是讓向來腦袋不太安分的我納悶了很久。
不過ゐ、ゑ到底是什麼,倒是讓向來腦袋不太安分的我納悶了很久。
訂閱:
意見 (Atom)












































